Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft (Englisch)

Forschungsgebiete

  • Systematischer kontrastiver Vergleich ausgewählter Fachtextsorten im Englischen und Deutschen
  • Entwicklung und Erprobung eines Expertensystems zur Simulation von translatorischem Wissen
  • Entwicklung und Erprobung einer Multimedia-Terminologiedatenbank mit einem translationsorientierten Informationsangebot
  • Terminologieforschung, Schwerpunkt: translationsorientierte computergestützte Terminographie
  • Untersuchungen zur kommunikativen Funktion und translatorischen Behandlung nonverbaler Elemente in Texten
  • Untersuchungen zur Beurteilung von Übersetzungen in Praxis und Lehre

Ausstattung

  • Umfangreiche Ausstattung zur Sprachdatenverarbeitung: Diverse Integrierte Übersetzungssysteme mit Translation Memory, Diverse PC-basierte automatische Übersetzungssysteme, Breites Spektrum an elektron. Nachschlagewerken, Multimedia-Terminologiedatenbank

letzte Änderung: 26.07.2012

Kontakt

Angewandte Sprach- und Übersetzungswissenschaft (Englisch)
Öncü, Mehmet Tahir (Prof. PhD)
Beethovenstraße 15
04107 Leipzig
Telefon: +49 341 97-37601
Fax: +49 341 97-37649
E-Mail

Suche

Weitere Informationen

Hinweis:

Beachten Sie bitte, dass auch das gewünschte Jahr eingestellt sein muss, damit die Projekte angezeigt werden.

Hier finden Sie die Forschungsberichte bis 2007 im alten Layout.